El ex alcalde de Medellín Sergio Fajardo fue entrevistado en el programa de TV3 Preguntes Frequents en catalán y, tras hacer saber en dos ocasiones que no entendía las preguntas que la presentadora estaba haciendo, fue la misma Ada Colau quién tuvo que ejercer de traductora.
El vídeo que acompaña esta información recoge el momento en el que el ex dirigente reconoce, tras ser cuestionado por la presentadora, que no entiende la pregunta y que está tratando de escuchar por un oído al traductor y por el otro a ella. Entre risas, la presentadora insiste y repite la misma pregunta, de nuevo en catalán. El invitado, confundido, acaba solicitando: "En Español... en castellano". Las risas continúan, pero Ada Colau, presente en la mesa, le traduce la pregunta: "Hago de traductora sin problema".
Esperpéntico. TV3 invita al alcalde de Medellín, le intentan entrevistar en catalán, y terminan hablando en la lengua común, el español. Es el problema cuando el catalán rebasa los Pirineos y la Franja de Aragón... pic.twitter.com/7PgoP64jGK
— José Luis Tivi (@eltivipata) October 27, 2018
Te puede interesar
Lo más visto
- 1 El Independiente | El diario digital global en español
- 2 La Promesa: avance semanal del lunes 21 al viernes 25 de abril
- 3 Sáhara español: Últimos días en El Aaiún
- 4 Lech Wałęsa: "Rusia atacará nuevamente a sus vecinos"
- 5 ¿Qué es el tabnabbing? La OCU alerta de la nueva ciberestafa
- 6 Clothoff: la IA que miles de españoles usan para desnudar mujeres
- 7 Los masones españoles contra los fantasmas del pasado
- 8 El Águila y el Compás: la masonería en tiempos de Franco
- 9 La Policía elige al comisario Vázquez Ara para dirigir la escuela de Ávila