Han sido tres décadas de inversiones, leyes e impulso en la promoción del euskera. La desaparición del uso público de la lengua durante la dictadura la relegó a una situación de debilidad que las instituciones vascas han intentado recuperar desde entonces. Pese a que la mejoría en el conocimiento y uso, en comparación con el mapa lingüístico de los años 80 es evidente, la mejora ha sido más que discreta tras treinta años de financiación e impulso institucional. Según los datos aportados por la VII Encuesta Sociolingüística 2021 publicada por el Gobierno vasco, el porcentaje de la población que emplea el euskera igual o más que el castellano en su vida diaria ha pasado del 15,5% al 21,9% en los últimos treinta años.
Los ratios de conocimiento han mejorado en un porcentaje muy superior al del empleo del idioma. Hoy el 36% de la población se declara vascohablante, supone una mejora de doce puntos respecto a 1991.
Si se compara el uso de las dos lenguas oficiales en Euskadi, el castellano aún ocupa un peso dominante, con un 61% de la población que asegura que sólo habla en castellano, al que se suma un 5,7% que afirma que sólo utiliza el euskera en alguna ocasión. La población ‘bilingüe’ en su día a día rondaría un 33%, de los que dos de cada tres recurre al euskera en muchas más ocasiones que el castellano y el resto lo hace en menor medida pero de modo más o menos habitual. El sondeo concluye que su uso ha mejorado fundamentalmente en el ámbito de la sanidad, con un 14% más de utilización respecto a 1991, un 12% en los servicios municipales y un 11% en el ámbito laboral.
Por franjas de edad, la implementación de los modelos tres educativos, con un impulso institucional determinante por el ‘modelo D’ de la enseñanza -íntegramente en euskera- ha provocado que los porcentajes de uso entre los más jóvenes sea significativamente mayor, aunque no mayoritario. Así, entre la población de 16 a 24 años quienes señalan que emplean el euskera en niveles similares o superiores al castellano representan el 33% del total, 21 puntos más que hace tres décadas.
Cambios sociales
Es precisamente la baja utilización, pese al conocimiento de la lengua, uno de los factores que más inquieta a los responsables lingüísticos del Ejecutivo que ven cómo han mejorado los niveles de conocimiento pero el empleo del euskera se queda atrás. Esta encuesta concluye que actualmente más de un tercio de la población del País Vasco es capaz de entender y hablar euskera, el 36%. A ese porcentaje se sumaría otro 18% de vascohablantes “pasivos”. En términos globales, si el uso apenas ha aumentado un 6%, el conocimiento lo ha hecho en un porcentaje del 12% en comparación con 1991.
Han sido tres décadas en los que la sociedad vasca y las familias han cambiado y con ello el impacto del proceso de aprendizaje de las lenguas. Es precisamente los cambios sociales, con la llegada de mayor población inmigrante y el mayor peso de los núcleos urbanos, donde los contextos de utilización del euskera se habrían visto alterados.
En el 75% de los hogares vascos la lengua de convivencia y transmisión es el castellano. En el 18,4% lo es el euskera y un 6,5% ambas. En 1991 la encuesta reflejaba que la vía de aprendizaje del euskera era fundamentalmente la familia, el hogar. La transmisión familiar era el modo en el que el 79% de los vascohablantes había aprendido euskera.
La escuela sustituye al hogar
Hoy los hogares ejercen esa función con mucha menor intensidad. Apenas el 47% de los euskaldunes afirma que lo ha aprendido en casa. El sistema educativo, y en menor medidas las academias, han ganado presencia como mecanismos de transmisión del euskera. Hoy el ‘modelo D’ de enseñanza, íntegramente en euskera con el castellano como asignatura, escolariza a siete de cada diez alumnos en Euskadi.
El mapa lingüístico también viene muy condicionado por el territorio en el que se ponga la lupa. Históricamente Gipuzkoa ha sido un territorio en el que el euskera ha tenido una presencia más relevante. Actualmente más de la mitad de su población, casi el 52% es vascohablante, un porcentaje muy superior al de Bizkaia, el 30,6% y más que duplica al de Alava, con un 22% de su población vascohablante.
Te puede interesar
Lo más visto
- 1 El inspector jefe de los 20 millones se reunía al lado de la Jefatura
- 2 Anticorrupción apoya la puesta en libertad de Aldama, que podría salir hoy de prisión
- 3 Putin dice haber usado un nuevo misil hipersónico contra Ucrania
- 4 José Luis Rodríguez Zapatero no existe, no es y no aparece
- 5 La narcolancha que mató a dos británicos en Murcia venía del taller y pertenece a marroquíes
- 6 La manta de la que puede tirar Aldama
- 7 Vídeo | Aldama: "Yo no participo en el acto del PSOE, me hacen ir porque el presidente quiere conocerme y hablar conmigo"
- 8 Arrancar miles de viñedos: la salvación que piden los viticultores
- 9 Sánchez llama "personaje" a Aldama y dice que su testimonio "es categóricamente falso": "Su estrategia de defensa es la mentira"