El objetivo es generar apego hacia el euskera entre los jóvenes y en un contexto favorable. La iniciativa que de modo experimental el Gobierno vasco ha puesto en marcha de cara al próximo verano será la organización de campamentos o colonias de verano ('Udalekus') dirigidas a escolares de entre 9 y 15 años procedentes no sólo de Euskadi sino también de la vecina Navarra y del País Vasco francés. La actividad se engloba dentro del convenio de colaboración, ‘Hiruko ituna’, que desde 2017 mantiene el Ejecutivo de Urkullu con la Comunidad Foral navarra y con la Oficina de Lengua vasca del País Vasco francés.
Este acuerdo busca el impulso del euskera en los tres territorios que integrarían el llamado ‘territorio del euskera’ y que abarcan el concepto cultural de Euskal Herria. Será la primera ocasión en la que se celebren estos campamentos en los que se fija como reto principal aumentar el “apego de la juventud al euskera” y favorecer así su uso “fuera del ámbito escolar”. También se establece como objetivo mejorar la toma de conciencia de “las realidades y dialectos” de este idioma. Junto a ello, las citadas colonias de verano buscan potenciar lo que se define como “la red social de Euskal Herria” entre los jóvenes procedentes de Euskadi, de Navarra y de Iparralde.
La colaboración y coordinación interinstitucional en materia de política lingüística se ha visto impulsada en los últimos años desde Euskadi, en particular desde la llegada al Gobierno de Navarra de quien fuera presidenta, Uxue Barkos, primero, y María Chivite después. La búsqueda de la “normalización y regulación del euskera” en toda la comunidad vascoparlante es uno de los ejes del acuerdo sobre el que se promueven estas colonias juveniles.
Se celebrarán en julio y se ofertarán 120 plazas, repartidas a partes iguales entre las tres comunidades. Se pretende fomentar el idioma mediante juegos e instrumentos que motiven su uso y eleven su conocimiento “en un clima de amistad”. Se subraya que el intercambio de las distintas variedades territoriales del euskera es una de las riquezas que se busca fomentar “para trabajar las diferentes realidades de Euskal Herria, la interculturalidad”, se apunta.
Colaboración lingüística "transfronteriza"
Se ha previsto que se celebren en dos turnos con monitores con una alta formación lingüística acreditada y experiencia y a los que se les impartirá un curso de formación sociolingüística previo sobre la “realidad sociolingüística plural y diversa de Euskal Herria”. En aras a fomentar esa riqueza dialéctica, la composición del equipo de monitores se diseñara con procedencias territoriales diferentes de modo que se “deberá garantizar el conocimiento de las tres lenguas oficiales del País Vasco”, se apunta.
El Gobierno de Iñigo Urkullu había incluido en su programa de legislatura una agenda específica para el euskera que incluía reforzar la colaboración institucional con Navarra y con los organismos de impulso al euskera que operan en el País Vasco francés. Impulsar la colaboración “transfronteriza” para mejorar las políticas lingüísticas, el uso, la investigación y el reconocimiento internacional del euskera es uno de los objetivos marcados para este mandato que agota ya sus últimos meses.
El primer acuerdo de colaboración se remonta a hace seis años. Fue renovado en 2021 y estará en vigor hasta el próximo año. En marzo del año pasado se asumió el compromiso de promover “estancias transfronterizas” como experiencia experimental “entre los tres territorios”. Ahora, la Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno vasco ha activado el procedimiento para la contratación de los servicios que harán posible la celebración de este primer campamento “transfronterizo”.
Más conocimiento, poco uso
Acercar a los jóvenes navarros, vascos y vascofranceses al euskera en colonias que se prolongarán por espacio de entre 7 y 10 días tendrá un coste se estima en 120.000 euros. El Ejecutivo vasco ha invitado a presentar una oferta a la empresa Hezten Aisialdi Euskaltzalea. Está especializada en la organización de actividades de tiempo libre en euskera dirigidas a un público joven. Ubicados en San Sebastián, acumulan una larga trayectoria de colaboración con numerosos centros educativos, ayuntamientos e instituciones.
El fomento del uso del euskera se ha convertido en los últimos años en una prioridad en las políticas lingüísticas del Ejecutivo vasco. Los últimos sondeos han detectado que pese a que el conocimiento de la lengua se ha incrementado de modo muy notable los últimos años, el uso del euskera en la actividad ordinaria no lo ha hecho del mismo modo. Por ello, la Administración vasca ha promovido campañas orientadas a mejorar la presencia del euskera en el ámbito del ocio juvenil, el deporte, la cultura o incluso en la empresa.
Precisamente este jueves comenzó en Bilbao el congreso ‘Languages Lanean’, impulsado por el Gobierno vasco y con el que se pretende promover y fomentar un mayor uso del euskera en el ámbito de la empresa. Actualmente, apenas un 17% de los trabajadores vascos asegura que trabaja de modo habitual en euskera, según datos del Instituto vasco de estadística (EUSTAT).
Te puede interesar
3 Comentarios
Normas ›Comentarios cerrados para este artículo.
Lo más visto
- 1 El experto que cree que los humanos podríamos vivir 20.000 años
- 2 Un testigo de la agresión a Sánchez: "No había nada organizado"
- 3 Lo de Valencia no corre prisa: "Si quieren ayuda, que la pidan"
- 4 España, Francia y Marruecos frente a la justicia europea en el Sáhara Occidental
- 5 ¿Cuál es el Mejor Magnesio para los músculos? Estas son las 10 mejores marcas en 2024
- 6 Y en el caos, a Sánchez lo persiguen nazis con escoba
- 7 Fernando Aramburu deja 'El País': "He perdido la fe en estas columnas"
- 8 Sánchez elude criticar a Mazón pero reconoce la "emergencia"
- 9 El TC rechazará la recusación de la Abogacía del Estado a Macías
hace 10 meses
Euskadi Herria, varias veces…Iparralde…conceptos manidos del separatismo Vasco que el redactor, un tal Mikel, usa como si nada. Politización de las lenguas, o uso como herramienta política. Se puede hablar del euskera o vasco sin necesidad de usar lemas o lenguaje separatista o nacionalista. Casimiro, que te la han colado…
hace 10 meses
Un signo de la riqueza económica de la Comunidad, suponiendo que el resto de servicios públicos estén cubiertos con calidad.
hace 10 meses
Dinero, dinero y más dinero para imponer una lengua como sea en el País Vasco y Navarra con el apoyo del PSOE y la colaboración del PP hacia el PNV